Ostervald 1877

1 Puis les enfants d'Israël partirent, et campèrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain, vers Jérico.

2 Or, Balak, fils de Tsippor, vit toutes les choses qu'Israël avait faites à l'Amorrhéen.

3 Et Moab eut une grande peur de ce peuple il qu'il était en grand nombre, et il fut en angoisse à cause des enfants d'Israël.

4 Et Moab dit aux anciens de Madian: Maintenant cette multitude mangera tout ce qui est autour de nous, comme le bœuf lèche et broute l'herbe de la campagne. Or, en ce temps-là Balak, fils de Tsippor, était roi de Moab.

5 Et il envoya des députés Balaam, fils de Béhor, à Péthor, situé sur le fleuve, au pays des enfants de son peuple, afin de l'appeler et de lui dire: Voici un peuple qui est sorti d'Egypte ; voici, il couvre le dessus de la terre, et il est campé vis-à-vis de moi.

6 Viens donc maintenant, je te prie, maudis-moi ce peuple ; car il est plus puissant que moi ; peut-être que je serai le plus fort, et que nous le battrons, et que je le chasserai du pays ; car je sais que celui que tu béniras sera béni, et que celui que tu maudiras sera maudit.

7 Les anciens de Moab s'en allèrent donc, avec les anciens de Madian, ayant en leurs mains de quoi payer le devin ; et ils vinrent à Balaam, et lui rapportèrent les paroles de Balak.

8 Et il leur répondit: Demeurez ici cette nuit, et je vous rendrai réponse, selon que l'Eternel m'aura parlé. Et les seigneurs des Moabites demeurèrent avec Balaam

9 Et Dieu vint à Balaam, et lui dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi ?

10 Et Balaam répondit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, a envoyé vers moi, pour me dire :

11 Voici un peuple qui est sorti d'Egypte, et qui a couvert le dessus de la terre ; viens donc maintenant, maudis-le ; peut-être que je le pourrai combattre, et que je le chasserai.

12 Et Dieu dit à Balaam: Tu n'iras point avec eux, et tu ne maudiras point ce peuple ; car il est béni.

13 Et Balaam s'étant levé le matin, dit aux seigneurs qui avaient été envoyés par Balak: Retournez en votre pays ; car l'Eternel a refusé de me laisser aller avec vous.

14 Ainsi les seigneurs des Moabites se levèrent, et revinrent à Balak, et dirent: Balaam a refusé de venir avec nous.

15 Et Balak lui envoya encore des seigneurs en plus grand nombre, et plus honorables que les premiers ;

16 Qui, étant venus à Balaam, lui dirent: Ainsi a dit Balak, fils de Tsippor Je te prie, que rien ne t'empêche de venir vers moi ;

17 Car, certainement, je te ferai beaucoup d'honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras. Je te prie donc, viens, maudis ce peuple.

18 Et Balaam répondit aux serviteurs de Balak: Quand Balak me donnerait sa maison pleine d'or et d'argent, je ne pourrais pas transgresser le commandement de l'Eternel mon Dieu, pour faire aucune chose, ni petite ni grande.

19 Toutefois, je vous prie, demeurez maintenant ici encore cette nuit, et je saurai ce que l'Eternel continuera de me dire.

20 Et Dieu vint à Balaam la nuit, et lui dit: Puisque ces hommes sont venus t'appeler, lève-toi, et va-t'en avec eux ; mais, quoi qu'il en soit, tu feras ce que je te dirai.

21 Ainsi Balaam se leva le matin, et bâta son ânesse, et s'en alla avec les seigneurs de Moab.

22 Mais la colère de Dieu s'alluma, parce qu'il s'en allait ; et un ange de l'Eternel s'arrêta dans le chemin, pour s'opposer à Balaam. Or, il était monté sur son ânesse, et il avait deux de ses serviteurs avec lui.

23 Et l'ânesse vit l'ange de l'Eternel qui se tenait dans le chemin, et qui avait son épée nue en sa main, et elle se détourna du chemin et s'en allait dans un champ ; et Balaam frappa l'ânesse pour la ramener dans le chemin.

24 Mais l'ange de l'Eternel s'arrêta dans un sentier de vignes, qui avait une cloison deçà, et une autre delà.

25 Et l'ânesse, ayant vu l'ange de l'Eternel, se serra contre la muraille et elle serrait contre la muraille le pied Balaam, qui continua à la battre.

26 Et l'ange passa plus avant, et s'arrêta dans un lieu étroit, où il n'y avait pas moyen de se détourner, ni à droite ni à gauche.

27 Et l'ânesse voyant l'ange de l'Eternel, se coucha sous Balaam. Alors Balaam s'emporta si fort de colère, qu'il frappa l'ânesse d'un bâton.

28 Alors l'Eternel fit parler l'ânesse, qui dit à Balaam: Que t ai-je fait, que tu m'as déjà battue trois fois ?

29 Et Balaam répondit à l'ânesse: C'est parce que tu m'as foulé. Que n'ai-je une épée en ma main ! je te tuerais maintenant.

30 Et l'ânesse dit à Balaam: Ne suis-je pas ton ânesse, que tu as toujours montée depuis que je suis à toi, jusqu'à ce jour ? Ai-je accoutumé de te faire ainsi ? Et il répondit: Non.

31 Alors l'Eternel ouvrit les yeux de Balaam, et il vit l'ange de l'Eternel qui se tenait dans le chemin et qui avait son épée nue en sa main ; et il s'inclina et se prosterna sur son visage.

32 Et l'ange de l'Eternel lui dit: Pourquoi as-tu frappé ton ânesse déjà trois fois ? Voici, je suis sorti pour m'opposer à toi ; car tu tiens un mauvais chemin devant moi.

33 Mais l'ânesse m'a vu et s'est détournée de devant moi déjà trois fois ; autrement, si elle ne se fût détournée de devant moi, je t'aurais même déjà tué, et je l'aurais laissée en vie.

34 Alors Balaam dit à l'ange de l'Eternel: J'ai péché ; car je ne savais point que tu te tinsses dans le chemin contre moi ; et maintenant, s'il ne te plaît pas que j'aille là , je m'en retournerai.

35 Et l'ange de l'Eternel dit à Balaam: Va avec ces hommes ; mais tu ne diras que ce que je t'aurai dit. Balaam donc s'en alla avec les seigneurs qui avaient été envoyés par Balak.

36 Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au-devant de lui, vers la ville de Moab, qui est sur la frontière d'Arnon, au bout de là frontière.

37 Alors Balak dit à Balaam: N'ai-je pas envoyé vers toi, pour t'appeler ? Pourquoi n'est-tu pas venu vers moi ? Est-ce que je ne puis pas te faire assez d'honneurs ?

38 Et Balaam répondit à Balak: Voici, je suis venu vers toi ; mais pourrais-je maintenant prononcer quelque chose ? Je dirai ce que Dieu me mettra dans la bouche.

39 Et Balaam s'en alla avec Balak, et ils vinrent à la ville de Hutsoth.

40 Et Balak sacrifia des bœufs et des brebis, et il en envoya à Balaam et aux seigneurs qui étaient venus avec lui.

41 Et quand le matin fut venu, il prit Balaam, et le fit monter aux hauts lieux de Bahal, et de là il vit l'extrémité de l'armée.

Laisser un message
image-whatsApp image-sms
Laisser un message