Ostervald 1877

1 Quand le roi de Harad, Cananéen, qui habitait vers le Midi, apprit qu'Israël venait par le chemin des espions, il combattit contre Israël, et il en emmena des prisonniers.

2 Alors Israël fit un vœu à l'Eternel, disant: Si tu livres ce peuple entre mes mains, je mettrai ses villes l'interdit.

3 Et l'Eternel exauça, la voix d'Israël, et il livra entre ses mains les Cananéens, qu'il détruisit à la façon de l'interdit, avec leurs villes ; et il nomma le lieu Horma.

4 Puis ils partirent de la montagne de Hor, tirant vers la mer Rouge, pour faire le tour du pays d'Edom, et le peuple perdit courage par le chemin.

5 Le peuple donc parla contre Dieu et contre Moïse, et dit: Pourquoi nous as-tu fait monter hors de l'Egypte, pour mourir dans ce désert ? car il n'y a point de pain, ni d'eau, et notre âme est ennuyée de ce pain si léger.

6 Et l'Eternel envoya sur le peuple des serpents brûlants, qui mordaient tellement le peuple, qu'il en mourut un grand nombre de ceux d'Israël.

7 Alors le peuple vint vers Moïse, et dit: Nous avons péché ; car nous avons parlé contre l'Eternel, et contre toi. Prie l'Eternel, et qu'il ôte de dessus nous les serpents. Et Moïse pria pour le peuple.

8 Et l'Eternel dit à Moïse: Fais-toi un serpent brûlant, et mets-le sur une perche ; et il arrivera que quiconque sera mordu, et le regardera, sera guéri.

9 Moïse donc fit un serpent d'airain, et il le mit sur une perche ; et, quand quelque serpent avait mordu un homme, cet homme regardait le serpent d'airain, et était guéri.

10 Ensuite, les enfants d'Israël partirent et campèrent à Oboth.

11 Et étant partis d'Oboth, ils campèrent à Hijé-Habarim, au désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant.

12 Puis étant partis de là, ils campèrent vers le torrent de Zéred.

13 Et étant partis de là, ils campèrent au deçà d'Arnon, qui est au désert, et qui sort des confins de l'Amorrhéen ; (car Arnon est la frontière de Moab, entre les Moabites et les Amorrhéens.

14 C'est pourquoi il est dit, au livre des batailles de l'Eternel: Vaheb en Suphah, et les torrents en Arnon,

15 Et le cours des torrents qui tend vers le lieu où Har est située, et qui se rend aux frontières de Moab).

16 Et de là ils vinrent à Béer. C'est le puits dont l'Eternel dit à Moïse: Assemble le peuple, et je leur donnerai de l'eau.

17 Alors Israël chanta ce cantique: Que le puits monte ; chantez-lui, en vous répondant les uns aux autres.

18 C'est le puits que les seigneurs ont creusé, que les principaux du peuple, avec le législateur, ont creusé avec leurs bâtons. Et du désert ils vinrent à Mattana ;

19 Et de Mattana à Nahaliel ; et de Nahaliel à Bamoth ;

20 Et de Bamoth à la vallée qui est au territoire de Moab, au sommet de Pisga ; et qui regarde vers Jesçimon.

21 Puis Israël envoya des ambassadeurs à Sihon, roi des Amorrhéens, pour lui dire:

22 Permets que je passe par ton pays ; nous ne nous détournerons point dans les champs, ni dans les vignes, et nous ne boirons point des eaux de tes puits ; mais nous marcherons par le chemin royal, jusqu'à ce que nous ayons passé tes frontières.

23 Mais Sihon ne permit point qu'Israël passât ses frontières ; et, ayant assemblé tout son peuple, il sortit contre Israël au désert, et il vint jusqu'en Jahats, et combattit contre Israël.

24 Mais Israël le fit passer au fil de l'épée, et conquit son pays, depuis Arnon jusqu'à Jabbok, et jusqu'aux enfants de Hammon ; car fa frontière des enfants de Hammon était forte.

25 Et Israël prit toutes les villes qui étaient là, et habita dans toutes les villes des Amorrhéens, Hesçbon, et dans toutes les villes de son ressort.

26 Or, Hesçbon était la ville de Sihon, roi des Amorrhéens, qui avait le premier fait la guerre au roi de Moab, et avait pris sur lui tout son pays jusqu'à Arnon.

27 C'est pourquoi, on dit en proverbe: Venez à Hesçbon ; que la ville de Sihon soit bâtie et rétablie ;

28 Car le feu est sorti de Hesçbon, et la flamme de la ville de Sihon ; elle a consumé Har des Moabites, et les seigneurs de Bamoth à Arnon.

29 Malheur à toi, Moab, peuple de Kemos, tu es perdu ; il a livré captifs ses fils qui se sauvaient, et ses filles, à Sihon, roi des Amorrhéens.

30 Nous les avons défaits à coups de flèches ; Hesçbon est périe jusqu'à Dibon ; nous les avons désolés jusqu'à Nophah, qui s'étend jusqu'à Médéba.

31 Israël donc habita dans les terres des Amorrhéens.

32 Après cela, Moïse, ayant envoyé des gens pour épier Jahzer, ils prirent les villes de son ressort, et ils en dépossédèrent les Amorrhéens qui y étaient .

33 Puis ils tournèrent et montèrent par le chemin de Basçan ; et Hog, roi de Basçan, sortit en bataille pour les rencontrer à Edrehi, lui et tout son peuple.

34 Alors l'Eternel dit à Moïse: Ne le crains point ; car je l'ai livré entre tes mains, et tout son peuple, et son pays, et tu lui feras comme tu as fait à Sihon, roi des Amorrhéens, qui habitait Hesçbon.

35 Ils le battirent donc, lui et ses enfants, et tout son peuple, tellement qu'il ne lui en resta pas un seul ; et ils possédèrent son pays.

Laisser un message
image-whatsApp image-sms
Laisser un message