Ostervald 1877
1 Vous ne vous ferez point d'idoles, et ne vous dresserez point d'image taillée ni de statue, et vous ne mettrez point de pierre figurée dans votre pays, pour vous prosterner devant elle ; car je suis l'Eternel votre Dieu.
2 Vous garderez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire: Je suis l'Eternel.
3 Si vous marchez dans mes ordonnances, et si vous gardez mes commandements, et si vous les faites,
4 Je vous donnerai les pluies qu'il vous faut en leur temps ; la terre donnera son rapport, et les arbres des champs donneront leur fruit.
5 La saison de battre les grains durera parmi vous jusqu'à la vendange, et la vendange durera jusqu'aux semailles ; vous mangerez votre pain, et vous serez rassasiés, et vous habiterez sûrement dans votre pays ;
6 Et je donnerai la paix au pays, et vous dormirez sans qu'aucun vous épouvante ; je ferai qu'il n'y aura plus de mauvaises bêtes dans le pays, et l'épée ne passera point par votre pays.
7 Mais vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont par l'épée devant vous.
8 Cinq d'entre vous en poursuivront cent, et cent en poursuivront dix mille, et vos ennemis tomberont par l'épée devant vous.
9 Et je me tournerai vers vous, et je vous ferai croître et multiplier, et j'établirai mon alliance avec vous.
10 Vous mangerez aussi de vieilles provisions, et vous tirerez les vieilles pour loger les nouvelles.
11 Même, je mettrai mon pavillon au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point en aversion ;
12 Mais je marcherai au milieu de vous, et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple.
13 Je suis l'Eternel votre Dieu, qui vous ai tirés du pays d'Egypte, afin que vous ne fussiez pas leurs esclaves ; et j'ai rompu les bois de votre joug, et je vous ai fait marcher la tête levée.
14 Mais si vous ne m'écoutez pas, et que vous ne fassiez pas tous ces commandements-là ;
15 Et si vous rejetez mes ordonnances, et que votre âme ait mes jugements en aversion, pour ne pas faire tous mes commandements, et pour enfreindre mon alliance,
16 Voici aussi ce que je vous ferai: Je ferai venir sur vous la frayeur, la langueur et l'ardeur, qui consumeront vos yeux, et qui tourmenteront vos âmes ; vous sèmerez en vain votre semence ; car vos ennemis la mangeront.
17 Et je mettrai ma face contre vous ; vous serez battus devant vos ennemis, et ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans qu'aucun vous poursuive.
18 Que si encore, après ces choses, vous ne m'écoutez pas, j'en ajouterai sept fois autant pour vous châtier, à cause de vos péchés ;
19 Et je briserai l'orgueil de votre force, et je ferai que votre ciel sera de fer, et votre terre d'airain ;
20 Votre force se consumeras en vain ; car votre terre ne donnera plus son rapport, et les arbres de la terre ne donneront plus leur fruit.
21 Que si vous marchez contre moi, et qu'il ne vous plaise pas de m'écouter, j'ajouterai sur vous sept fois autant de plaies, selon vos péchés ;
22 J'enverrai contre vous les bêtes des champs, qui vous priveront de vos enfants et détruiront vos bêtes, et qui vous réduiront à un petit nombre, et vos chemins seront déserts.
23 Que si vous ne vous corrigez pas après ces choses, pour vous convertir à moi, mais que vous marchiez contre moi,
24 Je marcherai aussi contre vous, et je vous frapperai encore sept fois autant , selon vos péchés ;
25 Et je ferai venir sur vous l'épée, qui fera la vengeance de mon alliance qui aura été violée ; et quand vous vous retirerez dans vos villes, j'enverrai la mortalité parmi vous, et vous serez livrés entre les mains de l'ennemi.
26 Quand je vous aurai rompu le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un four, et vous rendront votre pain au poids ; vous en mangerez, et vous n'en serez point rassasiés.
27 Que si pour cela vous ne m'écoutez point, mais que vous marchiez contre moi,
28 Je marcherai contre vous en ma fureur, et je vous châtierai aussi sept fois autant , selon vos péchés,
29 Vous mangerez la chair de vos fils, et la chair de vos filles ;
30 Et je détruirai vos hauts lieux, et je ruinerai vos tabernacles, et je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos dieux infâmes, et mon âme vous aura en aversion.
31 Je réduirai aussi vos villes en désert, je désolerai vos sanctuaires, et vos sacrifices ne me seront plus en bonne odeur ;
32 Et je désolerai ce pays tellement que vos ennemis, qui s'y établiront, s'en étonneront ;
33 Et je vous disperserai parmi les nations ; je dégainerai l'épée après vous, et votre pays sera en désolation, et vos villes en désert.
34 Alors cette terre se plaira dans ses sabbats, tout le temps qu'elle sera désolée ; et lorsque vous serez au pays de vos ennemis, la terre se reposera et se plaira dans ses sabbats.
35 Tout le temps qu'elle demeurera désolée, elle se reposera de ce qu'elle ne se sera point reposée en vos sabbats, quand vous y habitiez.
36 Et pour ce qui est de ceux qui demeureront de reste d'entre vous, je rendrai leur cœur lâche, quand ils seront au pays de leurs ennemis, de sorte que le bruit d'une feuille émue les poursuivra ; ils fuiront comme s'ils fuyaient de devant l'épée, et ils tomberont sans que personne les poursuive ;
37 Et ils s'entre-heurteront l'un l'autre, comme fuyant de devant l'épée, sans que personne les poursuive ; et vous ne pourrez point subsister devant vos ennemis.
38 Vous périrez parmi les nations, et la terre de vos ennemis vous consumera.
39 Et ceux qui demeureront de reste d'entre vous, se fondront dans les pays de vos ennemis, à cause de leurs iniquités ; et ils se fondront aussi à cause des iniquités de leurs pères et des leurs.
40 Alors ils confesseront leur iniquité et l'iniquité de leurs pères, selon les prévarications qu'ils auront commises contre moi, et selon qu'ils auront marché contre moi.
41 Et moi aussi, j'aurai marché contre eux, et je les aurai amenés aux pays de leurs ennemis ; et alors leur cœur incirconcis s'humiliera, et ils prendront à gré la peine de leur iniquité ;
42 Et je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, et de mon alliance avec Isaac, et aussi de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai de cette terre.
43 Et cette terre sera abandonnée par eux, et elle se plaira dans ses sabbats, quand elle aura été désolée à cause d'eux ; et ils prendront à gré la peine de leur iniquité, parce qu'ils auront rejeté mes jugements, et qu'ils auront eu en aversion mes statuts.
44 Mais, cependant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je me souviendrai d'eux, je ne les rejetterai point, et je ne les aurai point en aversion jusqu'à les consumer entièrement et à rompre l'alliance que j'ai faite avec eux ; car je suis l'Eternel, leur Dieu.
45 Et je me souviendrai en leur faveur de l'alliance que faite avec leurs ancêtres, lesquels j'ai tirés du pays d'Egypte, à la vue des nations, pour être leur Dieu Je suis l'Eternel.
46 Ce sont là, les statuts, les ordonnances et les lois que l'Eternel donna et qu'il établit entre lui et les enfants d'Israël, sur la montagne de Sinaï, par Moïse.