Ostervald 1877
1 Et l'Eternel parla a Moïse et à Aaron, leur disant:
2 Parlez aux enfants d'Israël et dites-leur: Ce sont ici les animaux dont vous mangerez, d'entre toutes les bêtes qui sont sur la terre:
3 Vous mangerez, d'entre les bêtes à quatre pieds, de toutes celles qui ont l'ongle divisé, et qui ont le pied fourché, et qui ruminent ;
4 Mais vous ne mangerez point de celles qui ruminent seulement , ou qui ont l'ongle divisé seulement , comme le chameau ; car il rumine bien ; mais il n'a point l'ongle divisé ; il vous est souillé ;
5 Et le lapin ; car il rumine bien ; mais il n'a point l'ongle divisé ; il vous est souillé ;
6 Et le lièvre ; car il rumine bien ; mais il n'a point l'ongle divisé ; il vous est souillé ;
7 Et le pourceau ; car il a bien l'ongle divisé et le pied fourché ; mais il ne rumine pas ; il vous est souillé ;
8 Vous ne mangerez point de leur chair, même vous ne toucherez point de leur chair morte ; ils vous sont souillés.
9 Vous mangerez de ceci d'entre tout ce qui est dans les eaux ; vous mangerez de tout ce qui a des nageoires et des écailles dans les eaux, soit dans la mer, soit dans les fleuves ;
10 Mais vous ne mangerez pas de ce qui n'a point de nageoires ni d'écailles, soit dans la mer, soit dans les fleuves ; tant de tout reptile des eaux, que de toute chose vivante qui est dans les eaux ; cela vous sera en abomination ;
11 Elles vous seront donc en abomination ; vous ne mangerez point de leur chair, et vous tiendrez pour une chose abominable leur chair morte.
12 Tout ce donc qui vit dans les eaux, et n'a point de nageoires et d'écailles, vous sera en abomination.
13 Et d'entre les oiseaux, vous tiendrez ceux-ci pour abominables, on n'en mangera point, ils sont en abomination ; savoir , l'aigle, l'orfraie, le faucon,
14 Le vautour et le milan, selon leur espèce,
15 Tout corbeau selon son espèce,
16 Le chat-huant, la hulotte, le coucou et l'épervier, selon leur espèce,
17 La chouette, le plongeon, le hibou,
18 Le cygne, le cormoran, le pélican,
19 La cigogne et le héron, selon leur espèce, la huppe et la chauve-souris ;
20 Et tout reptile volant qui marche sur quatre pieds , vous sera en abomination.
21 Mais voici ce que vous mangerez de toute bête qui vole, qui marche à quatre pieds , et qui a des jambes sur ses pieds, pour sauter avec elles sur la terre ;
22 Ce sont ici ceux dont vous mangerez, savoir , l'arbe selon son espèce, le solham selon son espèce, le hargol selon son espèce, et le habag selon son espèce.
23 Mais toute autre bête qui vole et qui a quatre pieds, vous sera en abomination.
24 Vous vous souillerez donc, si vous mangez de ces bêtes ; quiconque touchera leur chair morte, sera souillé jusqu'au soir.
25 Quiconque aussi portera de leur chair morte, lavera ses vêtements et sera souillé jusqu'au soir.
26 Toute bête qui a l'ongle divisé et qui n'a point le pied fourché et ne rumine point, vous sera souillée ; quiconque les touchera sera souillé.
27 Et tout ce qui marche sur des pattes, entre tous les animaux qui marchent à quatre pieds , vous sera souillé ; quiconque touchera leur chair morte sera souillé jusqu'au soir.
28 Et qui portera de leur chair morte, lavera ses vêtements et sera souillé jusqu'au soir ; elles vous sont souillées.
29 Ceci aussi vous sera souillé entre les reptiles qui rampent sur la terre ; savoir , la belette, la souris et la tortue, selon leur espèce,
30 Le hérisson, le crocodile, le lézard, la limace et la taupe.
31 Ces choses vous sont souillées entre les reptiles. Quiconque les touchera mortes sera souillé jusques au soir.
32 Aussi, s'il en tombe quelque chose, quand elles seront mortes, sur quoi que ce soit, il sera souillé, soit vaisseau de bois, soit vêtement, soit peau ou sac ; quelque vaisseau que ce soit, dont on se sert à faire quelque chose, sera mis dans l'eau et sera souillé jusqu'au soir, et après cela il sera net.
33 Mais s'il en tombe quelque chose dans quelque vaisseau de terre que ce soit, tout ce qui sera dans ce vaisseau sera souillé, et vous casserez le vaisseau.
34 Et toute viande qu'on mange, sur laquelle il y aura eu de l'eau, sera souillée ; tout breuvage qu'on boit, dans quelque vaisseau que ce soit, en sera souillé.
35 Et s'il tombe quelque chose de leur chair morte sur quoi que ce soit, cela sera souillé ; le four et le foyer seront abattus ; ils sont souillés, et ils vous seront souillés.
36 Toutefois la fontaine ou le puits, ou quelque autre amas d'eaux seront nets. Qui touchera donc leur chair morte sera souillé.
37 Et s'il est tombé de leur chair morte sur quelque semence qui se sème, elle sera nette ;
38 Mais si on avait mis de l'eau sur la semence, et que quelque chose de leur chair morte tombe sur elle, elle vous sera souillée.
39 Et quand quelque bête, de celles qui vous sont pour viande, sera morte d'elle - même , celui qui en touchera la chair morte sera souillé jusqu'au soir.
40 Et celui qui aura mangé de sa chair morte lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu'au soir ; celui aussi qui portera la chair morte de cette bête - là lavera ses vêtements, et sera souillé jusques au soir.
41 Tout reptile donc qui rampe sur la terre vous sera en abomination et on n'en mangera point.
42 Vous ne mangerez point, entre tous les reptiles qui se traînent sur la terre, de tout ce qui marche sur la poitrine, ni de tout ce qui marche sur les quatre pieds , ni de tout ce qui a plusieurs pieds ; car ils sont en abomination.
43 Ne rendez point vos personnes abominables par aucun reptile qui se traîne, et ne vous souillez point par eux ; car vous seriez souillés par eux.
44 Parce que je suis l'Eternel votre Dieu. Vous vous sanctifierez donc, et vous serez saints ; car je suis saint ; ainsi vous ne souillerez point vos personnes par aucun reptile qui se traîne sur la terre ;
45 Car je suis l'Eternel, qui vous ai fait monter du pays d'Egypte, afin que je vous sois Dieu, et que vous soyez saints ; car je suis saint.
46 Telle est la loi touchant les bêtes et les oiseaux, et tout animal qui a vie, qui se traîne dans les eaux, et toute chose qui a vie, qui se traîne sur la terre ;
47 Afin de discerner entre la chose souillée et la chose nette, et entre les animaux qu'on peut manger et ceux dont on ne doit point manger.