Ostervald 1877
1 Et l'Eternel dit à Moïse: Voici, je t'ai établi pour tenir la place de Dieu vers Pharaon, et Aaron ton frère sera ton prophète.
2 Tu diras toutes les choses que je t'aurai commandées, et Aaron ton frère parlera à Pharaon, afin qu'il laisse aller les enfants d'Israël hors de son pays.
3 Mais j'endurcirai le cœur de Pharaon, et je multiplierai mes prodiges et mes miracles au pays d'Egypte.
4 Et Pharaon ne vous écoutera point ; mais je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armées, savoir , mon peuple les enfants d'Israël, du pays d'Egypte, par de grands jugements.
5 Alors les Egyptiens sauront que je suis l'Eternel, quand j'aurai étendu ma main sur l'Egypte, et que j'aurai retiré les enfants d'Israël d'entre eux.
6 Moïse donc et Aaron firent comme l'Eternel leur avait commandé ; ils firent ainsi.
7 Or, Moïse était âgé de quatre-vingts ans, et Aaron de quatre-vingt-trois, quand ils parlèrent à Pharaon.
8 Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron, disant:
9 Quand Pharaon vous parlera, et vous dira: Faites un miracle ; alors tu diras à Aaron: Prends ta verge et la jette devant Pharaon, et elle deviendra un dragon.
10 Moïse donc et Aaron vinrent vers Pharaon et firent comme l'Eternel avait commandé. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon.
11 Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et ces magiciens d'Egypte firent la même chose par leurs enchantements.
12 Ils jetèrent donc chacun leurs verges, et elles devinrent des dragons ; mais la verge d'Aaron engloutit leurs verges.
13 Et le cœur de Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point, selon que l'Eternel en avait parlé.
14 Et l'Eternel dit à Moïse: Le cœur de Pharaon est appesanti ; il a refusé de laisser aller le peuple.
15 Va-t'en dès le matin vers Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau ; tu te présenteras donc devant lui sur le rivage du fleuve, et tu prendras en ta main la verge qui a été changée en serpent.
16 Et tu lui diras: L'Eternel, le Dieu des Hébreux, m'avait envoyé vers toi, disant: Laisse aller mon peule, afin qu'il me serve au désert ; et voici, tu ne m'as point écouté jusqu'ici.
17 Ainsi a dit l'Eternel: A ceci tu sauras que je suis l'Eternel: Voici, je m'en vais frapper de la verge qui est en ma main, les eaux du fleuve, et elles seront changées en sang.
18 Et le poisson qui est dans le fleuve, mourra, et le fleuve deviendra puant, et les Egyptiens se travailleront beaucoup pour boire des eaux du fleuve.
19 L'Eternel dit aussi à Moïse: Dis à Aaron: Prends ta verge, et étends ta main sur les eaux des Egyptiens, sur leurs rivières, sur leurs ruisseaux et sur leurs marais et sur tous les amas de leurs eaux, et elles deviendront du sang, et il y aura du sang par tout le pays d'Egypte, dans les vaisseaux de bois et de pierre.
20 Moïse donc et Aaron firent comme l'Eternel avait commandé. Et Aaron ayant levé la verge, en frappa les eaux du fleuve, Pharaon et ses serviteurs le voyant ; et toutes les eaux qui étaient au fleuve furent changées en sang.
21 Le poisson aussi qui était dans le fleuve mourut, et le fleuve en devint puant, tellement que les Egyptiens ne pouvaient boire des eaux du fleuve ; et il y eut du sang par tout le pays d'Egypte.
22 Les magiciens d'Egypte firent la même chose par leurs enchantements. Et le cœur de Pharaon s'endurcit, tellement qu'il ne les écouta point, selon que l'Eternel en avait parlé.
23 Et Pharaon leur ayant tourné le dos, vint en sa maison, et n'appliqua point encore son cœur à cela.
24 Or, tous les Egyptiens creusèrent autour du fleuve pour trouver de l'eau à boire, parce qu'ils ne pouvaient pas boire de l'eau du fleuve.
25 Et il se passa sept jours, depuis que l'Eternel eut frappé le fleuve.