BJC 2016

[ Le vœu de naziréat ]

1 YHWH parla à Moshè, en disant :

2 Parle aux enfants d'Israël et dis-leur : Lorsqu'un homme ou une femme se consacrera en faisant un vœu de nazaréen pour se consacrer à YHWH,

3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte. Il ne boira ni vinaigre fait de vin, ni vinaigre fait avec une boisson forte. Il ne boira d'aucune liqueur de raisins et il ne mangera pas de raisins, frais ou secs.

4 Durant tous les jours de son naziréat [c] , il ne mangera d'aucun fruit de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau [c] .

5 Le rasoir ne passera pas sur sa tête durant tous les jours du vœu de son naziréat. Il sera saint jusqu'à ce que les jours pour lesquels il s'est consacré à YHWH soient accomplis, et il laissera croître les cheveux de sa tête [c] .

6 Durant tous les jours pour lesquels il s'est consacré à YHWH, il ne s'approchera d'aucune personne morte [c] .

7 Il ne se rendra pas impur à la mort de son père, ni de sa mère, ni de son frère, ni de sa sœur, car il porte sur sa tête la consécration de son Elohîm.

8 Durant tous les jours de son naziréat, il sera consacré à YHWH.

9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement près de lui, la tête de son naziréat sera impure, et il rasera sa tête au jour de sa purification, il la rasera le septième jour.

10 Le huitième jour, il apportera au prêtre 2 tourterelles ou 2 jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation [c] .

11 Et le prêtre en offrira un en sacrifice pour le péché et l'autre en holocauste, et il fera la propitiation pour lui, de ce qu'il a péché à l'occasion du mort. Il sanctifiera donc ainsi sa tête en ce jour-là.

12 Il consacrera à YHWH les jours de son naziréat et il offrira un agneau d'un an en sacrifice de culpabilité. Et les jours précédents ne compteront pas car son naziréat a été souillé.

13 Et voici la torah du naziréen. Lorsque les jours de son naziréat seront accomplis, on le fera venir à la porte de la tente d'assignation.

14 Il présentera son offrande à YHWH : Un agneau d'un an et sans défaut pour l'holocauste, une brebis d'un an et sans défaut en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut pour le sacrifice d'offrande de paix [c] ;

15 une corbeille de pains sans levain, de gâteaux de fine farine pétrie à l'huile et de galettes sans levain oints d'huile, avec leur offrande de grain et leurs libations.

16 Le prêtre les offrira devant YHWH et il offrira aussi son sacrifice pour le péché et son holocauste.

17 Et il offrira le bélier en sacrifice d'offrande de paix à YHWH, avec la corbeille des pains sans levain ; le prêtre offrira aussi son offrande de grain et sa libation.

18 Et le naziréen rasera la tête de son naziréat à l'entrée de la tente d'assignation, et prendra les cheveux de la tête de son naziréat, et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice d'offrande de paix.

19 Et le prêtre prendra l'épaule cuite du bélier et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et les mettra sur les paumes des mains du naziréen, après qu'il se sera fait raser son naziréat.

20 Et le prêtre les agitera de côté et d'autre devant YHWH : C'est une chose sainte qui appartient au prêtre, avec la poitrine agitée et l'épaule offerte par élévation. Et après cela le naziréen boira du vin [c] .

21 Telle est la torah du nazaréen qui aura voué à YHWH son offrande pour son naziréat, outre ce que sa main aura pu atteindre. Il accomplira ce qui est ordonné pour le vœu qu'il a fait conformément à la torah de son naziréat.

[ Aaron et ses fils bénissent Israël ]

22 YHWH parla à Moshè, en disant :

23 Parle à Aaron et à ses fils, et dis-leur : Vous bénirez ainsi les enfants d'Israël, en leur disant :

24 Que YHWH te bénisse et te garde !

25 Que YHWH fasse luire sa face sur toi et te fasse grâce [c] !

26 Que YHWH tourne sa face vers toi et te donne la paix !

27 C'est ainsi qu'ils mettront mon Nom sur les enfants d'Israël et je les bénirai.

Laisser un message
image-whatsApp image-sms
Laisser un message