BJC 2016

[ Reouben et Gad en Galaad ]

1 Les fils de Reouben et les fils de Gad avaient un bétail considérable et en très grande quantité, et ils virent que le pays de Ya'azeyr et le pays de Galaad étaient un lieu propre pour du bétail.

2 Ainsi les fils de Gad et les fils de Reouben vinrent, et parlèrent à Moshè et à Èl'azar, le prêtre, et aux princes de l'assemblée, en disant :

3 Atharoth, Dibon, Ya'azeyr, Nimrah, Hesbon, et Élealé, Sebam, Nebo, et Beon,

4 ce pays-là que YHWH a frappé devant l'assemblée d'Israël, est un pays propre pour le bétail, et tes serviteurs ont des troupeaux.

5 Ils dirent donc : Si nous avons trouvé grâce à tes yeux, que ce pays soit donné en possession à tes serviteurs. Ne nous fais pas passer le Yarden.

6 Mais Moshè répondit aux fils de Gad, et aux fils de Reouben : Vos frères iront-ils à la guerre, et vous, demeurerez-vous ici ?

7 Pourquoi voulez-vous décourager les enfants d'Israël de passer dans le pays que YHWH leur a donné ?

8 C'est ainsi que firent vos pères quand je les envoyai de Qadesh-Barnéa pour examiner le pays.

9 Car ils montèrent jusqu'à la vallée d'Eshcol, virent le pays, puis découragèrent les enfants d'Israël, afin qu'ils n'entrent pas dans le pays que YHWH leur avait donné.

10 C'est pourquoi la colère de YHWH s'enflamma ce jour-là, et il jura en disant :

11 Les hommes qui sont montés hors d'Égypte, depuis l'âge de 20 ans et au-dessus, ne verront pas le pays que j'ai juré de donner à Abraham, Yitzhak, et à Yaacov, car ils n'ont pas persévéré à me suivre [c] ,

12 excepté Caleb, fils de Yephounné, le Kénizien, et Yéhoshoua, fils de Noun, car ils ont persévéré à suivre YHWH.

13 Ainsi la colère de YHWH s'enflamma contre Israël et il les fit errer dans le désert pendant 40 ans, jusqu'à ce que toute la génération qui avait fait le mal aux yeux de YHWH, ait été consumée.

14 Et voici, vous vous êtes levés à la place de vos pères, comme une race d'hommes pécheurs, pour augmenter encore l'ardeur de la colère de YHWH contre Israël.

15 Si vous vous détournez de lui, il continuera encore à vous laisser dans le désert, et vous ferez détruire tout ce peuple.

16 Mais ils s'approchèrent de lui et lui dirent : Nous bâtirons ici des cloisons pour nos troupeaux, et des villes pour nos petits enfants,

17 et nous nous équiperons pour marcher promptement devant les enfants d'Israël jusqu'à ce que nous les ayons introduits dans leur territoire. Mais nos petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays.

18 Nous ne retournerons pas dans nos maisons avant que chacun des enfants d'Israël n'ait pris possession de son héritage,

19 et nous ne posséderons rien en héritage avec eux de l'autre côté du Yarden et au-delà, parce que nous aurons notre héritage de ce côté-ci du Yarden, à l'orient.

20 Et Moshè leur dit : Si vous faites cela, si vous vous équipez devant YHWH pour aller à la guerre,

21 si chacun de vous étant équipé passe le Yarden devant YHWH, jusqu'à ce qu'il ait dépossédé ses ennemis devant lui,

22 et que vous ne reveniez qu'après que le pays aura été assujetti devant YHWH, alors vous serez dégagés de toute responsabilité envers YHWH et envers Israël, et ce pays-ci sera votre propriété devant YHWH.

23 Mais si vous ne faites pas cela, vous péchez contre YHWH. Et sachez que votre péché vous atteindra.

24 Bâtissez donc des villes pour vos petits enfants, et des cloisons pour vos troupeaux, et faites ce que vous avez dit.

25 Alors les fils de Gad et les fils de Reouben parlèrent à Moshè, en disant : Tes serviteurs feront ce que mon seigneur a ordonné.

26 Nos petits enfants, nos femmes, nos troupeaux, et tout notre bétail demeureront ici dans les villes de Galaad ;

27 et tes serviteurs passeront chacun armé pour aller à la guerre devant YHWH, prêts à combattre, comme mon seigneur a parlé.

28 Alors Moshè donna des ordres à leur sujet à Èl'azar, le prêtre, à Yéhoshoua, fils de Noun, et aux chefs des pères des tribus des fils d'Israël.

29 Il leur dit : Si les fils de Gad et les fils de Reouben passent avec vous le Yarden tous armés, prêts à combattre devant YHWH, et que le pays vous soit assujetti, vous leur donnerez le pays de Galaad en possession.

30 Mais s'ils ne marchent pas en armes avec vous, qu'ils s'établissent au milieu de vous dans le pays de Canaan.

31 Les fils de Gad et les fils de Reouben répondirent, en disant : Nous ferons ce que YHWH a dit à tes serviteurs.

32 Nous passerons en armes devant YHWH au pays de Canaan. Et nous aurons notre propriété, notre part d'héritage, de ce côté-ci du Yarden.

33 Ainsi Moshè donna aux fils de Gad et aux fils de Reouben, et à la demi-tribu de Menashè, fils de Yossef, le royaume de Sihon, roi des Amoréens ; et le royaume de Og, roi de Bashân, le pays avec ses villes, selon les bornes des villes du pays tout autour.

34 Alors les fils de Gad rebâtirent Dibon, Atharoth, Aroër,

35 Athroth-Shophan, Ya'azeyr, Yogbehah,

36 Beth-Nimrah et Beth-Haran, villes fortifiées. Ils firent aussi des cloisons pour les troupeaux.

37 Et les fils de Reouben rebâtirent Hesbon, Élealé, Qiryathayim,

38 Nébo, Baal-Meon, et Sibma, dont ils changèrent les noms, et ils donnèrent des noms aux villes qu'ils rebâtirent.

39 Or les fils de Makir, fils de Menashè, allèrent en Galaad, le prirent et dépossédèrent les Amoréens qui y étaient.

40 Moshè donc donna Galaad à Makir, fils de Menashè, qui y habita [c] .

41 Yaïr, fils de Menashè, se mit en marche, prit leurs villages, et les appela villages de Yaïr [c] .

42 Et Nobach se mit en marche, prit Kenath avec les villes de son ressort, et l'appela Nobach d'après son nom.

Laisser un message
image-whatsApp image-sms
Laisser un message