BJC 2016

[ La révolte de Koré ]

1 Or Koré [c] , fils de Yitshar, fils de Kehath, fils de Lévi, prit avec lui Dathan et Abiram, fils d'Éliab, et On, fils de Péleth, tous trois fils de Reouben.

2 Et ils s'élevèrent contre Moshè, avec 250 hommes des fils d'Israël, qui étaient des princes de l'assemblée, de ceux que l'on convoquait pour tenir le conseil, et qui étaient des gens de renom.

3 Et ils s'assemblèrent contre Moshè et contre Aaron, et leur dirent : C'en est assez ! Puisque tous ceux de l'assemblée sont saints, et que YHWH est au milieu d'eux, pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de YHWH ?

4 Quand Moshè eut entendu cela, il se jeta sur son visage.

5 Et il parla à Koré et à toute son assemblée en disant : Au matin, YHWH fera connaître celui qui lui appartient, et celui qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui qu'il aura choisi.

6 Faites ceci, prenez des encensoirs, Koré et toute son assemblée.

7 Et demain, mettez-y du feu, et mettez-y de l'encens devant YHWH ; et celui que YHWH choisira, c'est celui-là qui sera saint. C'en est assez, fils de Lévi !

8 Moshè dit aussi à Koré : Écoutez maintenant, fils de Lévi :

9 Est-ce trop peu de chose pour vous, que l'Elohîm d'Israël vous ait séparés de l'assemblée d'Israël, pour vous faire approcher de lui, afin de faire le service du tabernacle de YHWH, et pour vous tenir devant l'assemblée, afin de la servir ?

10 Et qu'il t'ait fait approcher de lui, toi et tous tes frères, les fils de Lévi, et vous exigez aussi la prêtrise !

11 C'est pourquoi toi et toute ton assemblée, vous vous êtes rassemblés contre YHWH ! Car qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ?

12 Et Moshè envoya appeler Dathan et Abiram, fils d'Éliab, qui répondirent : Nous n'y monterons pas !

13 Est-ce trop peu que tu nous aies fait monter hors d'un pays où coulent le lait et le miel, pour nous faire mourir dans le désert ? Vas-tu encore nous gouverner, oui, nous gouverner ?

14 Certes, tu ne nous as pas fait venir dans un pays où coulent le lait et le miel ! Et tu ne nous as pas donné un héritage de champs ni de vignes ! Veux-tu crever les yeux de ces gens ? Nous ne monterons pas !

15 Alors Moshè fut très fâché, et il dit à YHWH : N'aie pas égard à leur offrande de grain. Je n'ai pas pris d'eux un seul âne, et je n'ai fait de mal à aucun d'eux.

16 Puis Moshè dit à Koré : Toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, trouvez-vous demain devant YHWH, toi et eux avec Aaron.

17 Et prenez chacun vos encensoirs, et mettez-y de l'encens ; et que chacun présente devant YHWH son encensoir : Il y aura 250 encensoirs ; toi et Aaron aussi, chacun avec son encensoir.

18 Ils prirent donc chacun son encensoir, y mirent du feu et y déposèrent de l'encens, et ils se tinrent à l'entrée de la tente d'assignation avec Moshè et Aaron.

19 Et Koré fit rassembler contre eux toute l'assemblée à l'entrée de la tente d'assignation ; et la gloire de YHWH apparut à toute l'assemblée.

20 Puis YHWH parla à Moshè et à Aaron, en disant :

21 Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un seul instant [c] !

22 Mais ils tombèrent sur leur visage, et dirent : El ! Elohîm des esprits de toute chair ! Un seul homme a péché, et tu te mettrais en colère contre toute l'assemblée ?

23 Et YHWH parla à Moshè, en disant :

24 Parle à l'assemblée, et dis lui : Retirez-vous d'auprès de la demeure de Koré, de Dathan, et d'Abiram.

25 Moshè donc se leva, et alla vers Dathan et Abiram ; et les anciens d'Israël le suivirent.

26 Et il parla à l'assemblée, en disant : Éloignez-vous, je vous prie, d'auprès des tentes de ces méchants hommes, et ne touchez à rien qui leur appartienne, de peur que vous ne soyez consumés pour tous leurs péchés.

27 Ils se retirèrent donc d'auprès des demeures de Koré, de Dathan et d'Abiram. Et Dathan et Abiram sortirent et se tinrent debout à l'entrée de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils, et leurs petits-enfants.

28 Et Moshè dit : À ceci vous connaîtrez que YHWH m'a envoyé pour faire toutes ces choses, et que je n'agis pas de moi-même.

29 Si ces gens meurent comme tous les humains meurent, et s'ils subissent le sort commun à tous les humains, YHWH ne m'a pas envoyé ;

30 mais si YHWH fait une chose nouvelle, et si la terre ouvre sa bouche pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient, et qu'ils descendent vivants dans le shéol, vous saurez alors que ces hommes-là ont irrité par mépris YHWH.

31 Et il arriva qu'aussitôt qu'il eut achevé de dire toutes ces paroles, la terre qui était sous eux se fendit.

32 Et la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, avec leurs tentes et tous les gens qui appartenaient à Koré, et tous leurs biens [c] .

33 Ils descendirent donc vivants dans le shéol, eux et tout ceux qui leur appartenait. La terre les recouvrit et ils disparurent au milieu de l'assemblée.

34 Et tout Israël qui était autour d'eux s'enfuit à leurs cris. Ils disaient en effet : Prenons garde que la terre ne nous engloutisse !

35 Un feu sortit de la part de YHWH et consuma les 250 hommes qui offraient l'encens.

36 Puis YHWH parla à Moshè, en disant :

37 Dis à Èl'azar, fils d'Aaron, le prêtre, qu'il ramasse les encensoirs du milieu de l'embrasement, et d'en répandre au loin le feu, car ils sont sanctifiés.

38 Avec les encensoirs de ceux qui ont péché contre leurs âmes, que l'on fasse des lames étendues dont on couvrira l'autel. Puisqu'ils ont été offerts devant YHWH et qu'ils sont sanctifiés, ils serviront de signe aux enfants d'Israël.

39 Ainsi, Èl'azar le prêtre, prit les encensoirs de cuivre, que ces hommes qui furent brûlés avaient présentés, et on en fit des lames pour couvrir l'autel.

40 C'est un souvenir pour les enfants d'Israël, afin qu'aucun étranger qui n'est pas de la race d'Aaron, ne s'approche pour brûler de l'encens devant YHWH, et ne soit comme Koré, et comme ceux qui ont été assemblés avec lui ; selon ce que YHWH avait déclaré par Moshè.

[ Le peuple frappé à cause des murmures ]

41 Or dès le lendemain, toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura contre Moshè et contre Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de YHWH.

42 Et il arriva comme l'assemblée s'amassait contre Moshè et contre Aaron, et comme ils tournaient les regards vers la tente d'assignation, voici la nuée la couvrit, et la gloire de YHWH apparut.

43 Moshè et Aaron vinrent devant la tente d'assignation.

44 Et YHWH parla à Moshè, en disant :

45 Retirez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un instant. Alors ils se prosternèrent le visage contre terre.

46 Et Moshè dit à Aaron : Prends l'encensoir et mets-y du feu de dessus l'autel, poses-y de l'encens et va promptement à l'assemblée, et fais la propitiation pour eux. En effet, une grande colère est sortie de devant YHWH, la plaie a commencé.

47 Et Aaron prit l'encensoir, comme Moshè lui avait dit, et il courut au milieu de l'assemblée, et voici la plaie avait déjà commencé sur le peuple. Alors il mit de l'encens et fit la propitiation pour le peuple.

48 Et comme il se tenait entre les morts et les vivants, la plaie fut arrêtée.

49 Et il y en eut 14 700 qui moururent de cette plaie, outre ceux qui étaient morts à cause de Koré.

50 Et Aaron retourna auprès de Moshè, à l'entrée de la tente d'assignation, et la plaie s'arrêta.

Laisser un message
image-whatsApp image-sms
Laisser un message