BJC 2016

[ Jugement contre les murmures du peuple ]

1 Après, il arriva que le peuple murmura, et cela déplut aux oreilles de YHWH. Lorsque YHWH l'entendit, sa colère s'enflamma, et le feu de YHWH s'alluma parmi eux et en consuma l'extrémité du camp.

2 Alors le peuple cria à Moshè. Moshè pria YHWH, et le feu s'éteignit.

3 Et on appela ce lieu du nom de Tabeéra, parce que le feu de YHWH s'était allumé parmi eux.

[ Le peuple regrette l'Égypte ]

4 Et la multitude d'étrangers qui se trouvait au milieu d'eux s'enflamma de convoitise. Les enfants d'Israël eux-mêmes se mirent à pleurer en disant : Qui nous donnera de la viande à manger [c] ?

5 Nous nous souvenons des poissons que nous mangions en Égypte et qui ne nous coûtaient rien, des concombres, des melons, des poireaux, des oignons et de l'ail.

6 Et maintenant nos âmes sont desséchées : plus rien ! Nos yeux ne voient que de la manne [c] !

7 Or la manne était comme la graine de coriandre, et avait l'apparence du bdellium [c] .

8 Le peuple se dispersait et la ramassait, il la moulait aux meules ou la pilait dans un mortier, il la cuisait au pot et en faisait des gâteaux. Elle avait le goût d'une liqueur d'huile fraîche.

9 Et quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.

[ Moshè dans l'affliction ]

10 Moshè donc entendit le peuple qui pleurait, chacun dans sa famille et à l'entrée de sa tente. La colère de YHWH s'enflamma extrêmement et cela fut mauvais aux yeux de Moshè.

11 Et Moshè dit à YHWH : Pourquoi affliges-tu ton serviteur et pourquoi n'ai-je pas trouvé grâce à tes yeux, que tu aies mis sur moi la charge de tout ce peuple ?

12 Est-ce moi qui ai conçu tout ce peuple, ou l'ai-je engendré pour que tu me dises : Porte-le dans ton sein comme le nourricier porte un enfant qui tète, porte-le jusqu'au pays que tu as juré à ses pères ?

13 D'où aurais-je de la viande pour en donner à tout ce peuple ? Car il pleure auprès de moi, en disant : Donne-nous de la viande à manger !

14 Je ne puis, à moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi [c] .

15 Si tu agis ainsi à mon égard, tue-moi, je te prie donc, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, et que je ne voie pas mon malheur.

[ YHWH établit 70 anciens autour de Moshè ]

16 Alors YHWH dit à Moshè : Rassemble-moi 70 hommes des anciens d'Israël, de ceux que tu connais comme anciens et officiers du peuple. Amène-les à la tente d'assignation et qu'ils s'y présentent avec toi.

17 Et j'y descendrai et je parlerai avec toi. Je mettrai de l'Esprit qui est sur toi sur eux, afin qu'ils portent avec toi la charge du peuple et que tu ne la portes pas toi seul.

18 Et tu diras au peuple : Sanctifiez-vous pour demain, et vous mangerez de la viande ; puisque vous avez pleuré aux oreilles de YHWH, en disant : Qui nous fera manger de la viande ? Car nous étions bien en Égypte. Ainsi YHWH vous donnera de la viande, et vous en mangerez.

19 Vous n'en mangerez pas un jour, ni 2 jours, ni 5 jours, ni 10 jours, ni 20 jours,

20 mais jusqu'à un mois entier, jusqu'à ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dégoût, parce que vous avez rejeté YHWH qui est au milieu de vous ; vous avez pleuré devant lui, en disant : Pourquoi sommes-nous sortis d'Égypte ?

21 Moshè dit : 600 000 hommes de pied forment ce peuple au milieu duquel je suis, et tu as dit : Je leur donnerai de la viande afin qu'ils en mangent un mois entier !

22 Leur tuera-t-on des brebis ou des bœufs, en sorte qu'il y en ait assez pour eux ? Ou leur assemblera-t-on tous les poissons de la mer, en sorte qu'ils en aient assez ?

23 YHWH répondit à Moshè : La main de YHWH serait-elle trop courte ? Tu verras maintenant si ce que je t'ai dit arrivera ou non [c] .

24 Moshè donc sortit et rapporta au peuple les paroles de YHWH. Il rassembla 70 hommes des anciens du peuple et les plaça autour de la tente.

25 YHWH descendit dans la nuée et parla à Moshè. Il prit de l'Esprit qui était sur lui et le mit sur les 70 hommes anciens. Et dès que l'Esprit reposa sur eux, ils prophétisèrent, mais ils ne continuèrent pas.

[ Prophétie d'Eldad et de Médad ]

26 Or il y eut deux hommes restés dans le camp, l'un s'appelait Eldad, et l'autre Médad, sur lesquels l'Esprit reposa. Ils étaient de ceux qui avaient été inscrits, mais ils n'étaient pas allés à la tente, et ils prophétisaient dans le camp.

27 Alors un garçon courut le rapporter à Moshè, en disant : Eldad et Médad prophétisent dans le camp.

28 Et Yéhoshoua, fils de Noun, serviteur de Moshè depuis sa jeunesse, répondit en disant : Mon seigneur Moshè, empêche-les !

29 Et Moshè lui répondit : Es-tu jaloux pour moi ? Ah ! Si tout le peuple de YHWH était prophète ! Si YHWH leur donnait à tous son Esprit !

30 Puis Moshè se retira dans le camp, lui et les anciens d'Israël.

[ Les cailles et le jugement de YHWH ]

31 Alors YHWH fit lever un vent de la mer qui amena des cailles et les répandit sur le camp, sur une étendue d'environ une journée de chemin dans un sens et dans l'autre, autour du camp, à peu près de 2 coudées au-dessus de la surface du sol [c] .

32 Le peuple se leva tout ce jour-là et toute la nuit, ainsi que tout le jour du lendemain et ramassa les cailles. Celui qui en avait ramassé le moins en avait 10 homers. Ils les étendirent, ils les étendirent pour eux tout autour du camp.

33 Comme la chair était encore entre leurs dents, avant qu'ils l'aient mâchée, la colère de YHWH s'enflamma contre le peuple, et il frappa le peuple d'une très grande plaie [c] .

34 On appela ce lieu du nom de Kibroth-Hattaava (tombes de la convoitise) car c'est là qu'on enterra le peuple qui avait convoité.

35 Et de Kibroth-Hattaava le peuple s'en alla pour Hatséroth, et il s'arrêta à Hatséroth.

Laisser un message
image-whatsApp image-sms
Laisser un message