BJC 2016

[ L'année shabbatique ]

1 YHWH parla aussi à Moshè sur la montagne de Sinaï, en disant :

2 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, la terre se reposera. Ce sera un shabbat à YHWH.

3 Pendant 6 ans tu sèmeras ton champ, et pendant 6 ans tu tailleras ta vigne et tu en recueilleras le produit.

4 Mais la septième année il y aura un shabbat, un temps de repos pour la terre, ce sera un shabbat à YHWH. Tu ne sèmeras pas ton champ, et tu ne tailleras pas ta vigne.

5 Tu ne moissonneras pas ce qui proviendra des grains tombés dans ta moisson, et tu ne vendangeras pas les raisins de ta vigne non taillée. Ce sera une année de repos total pour la terre.

6 Mais ce qui proviendra de la terre l'année du shabbat vous servira de nourriture, à toi, à ton serviteur et à ta servante, à ton mercenaire et à l'étranger qui demeurent avec toi,

7 à ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays ; tout son produit servira de nourriture.

[ L'année du jubilé ]

8 Tu compteras aussi 7 shabbats d'années, 7 fois 7 années, et les jours de 7 shabbats feront 49 ans.

9 Puis tu feras retentir une alarme de shofar le dixième jour du septième mois. Le jour des expiations, vous ferez retentir le shofar dans tout votre pays.

10 Et vous sanctifierez la cinquantième année, et publierez la liberté dans le pays à tous ses habitants. Ce sera pour vous l'année du jubilé. Vous retournerez chacun dans sa possession, chacun dans sa famille.

11 Cette cinquantième année vous sera l'année du jubilé. Vous ne sèmerez pas et vous ne moissonnerez pas ce que la terre rapportera d'elle-même, et vous ne vendangerez pas les fruits de la vigne non taillée.

12 Car c'est l'année du jubilé, elle vous sera sainte. Vous mangerez ce que les champs rapporteront cette année-là.

13 En cette année du jubilé chacun de vous retournera dans sa possession.

14 Et si tu vends de la marchandise à ton prochain, ou si tu achètes de la main de ton prochain, qu'aucun de vous ne fasse de tort à son frère.

15 Mais tu achèteras de ton prochain selon le nombre des années après le jubilé. Pareillement on te fera les ventes selon le nombre des années de récolte.

16 Plus sera grand le nombre d'années, plus tu augmenteras le prix d'achat, moins il y aura d'années, plus tu le réduiras, car on te vend le nombre des récoltes.

17 Aucun de vous ne maltraitera son prochain et tu dois craindre ton Elohîm, car je suis YHWH, votre Elohîm.

18 Pratiquez mes ordonnances, gardez mes jugements et observez-les, et vous habiterez en sécurité dans le pays.

19 Et le pays vous donnera ses fruits, vous en mangerez, vous en serez rassasiés, et vous y habiterez en sécurité.

20 Et si vous dites : Que mangerons-nous la septième année si nous ne semons pas, et si nous ne recueillons pas notre récolte ?

21 J'ordonnerai à ma bénédiction de se répandre sur vous dans la sixième année, et la terre rapportera pour 3 ans.

22 Puis vous sèmerez la huitième année, et vous mangerez de l'ancienne récolte jusqu'à la neuvième année, jusqu'à ce que sa récolte soit venue, vous mangerez de l'ancienne.

23 La terre ne sera pas vendue à perpétuité, car la terre est à moi, et vous êtes étrangers et forains [c] chez moi.

24 C'est pourquoi dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous donnerez le droit de rachat [c] pour la terre.

[ Le droit de rachat ]

25 Si ton frère est devenu pauvre et vend quelque chose de ce qu'il possède, celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent, viendra et rachètera la chose vendue par son frère.

26 Si cet homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et qu'il ait trouvé de lui-même suffisamment de quoi faire le rachat de ce qu'il a vendu,

27 il comptera les années du temps qu'il a fait la vente, et il restituera le surplus à l'homme auquel il l'avait faite, et ainsi il retournera dans sa possession.

28 Mais si sa main n'a pas trouvé suffisamment de quoi lui rendre, la chose vendue restera en la main de celui qui l'aura achetée, jusqu'à l'année du jubilé, puis l'acheteur en sortira au jubilé, et le vendeur retournera dans sa possession.

29 Et si un homme vend une maison d'habitation dans une ville entourée de murailles, il aura le droit de rachat jusqu'à la fin de l'année de sa vente. Son droit de rachat sera d'une année.

30 Mais si elle n'est pas rachetée avant l'accomplissement d'une année entière, la maison qui est dans la ville entourée de murailles demeurera à perpétuité à l'acheteur et à ses descendants. Il n'en sortira pas au jubilé.

31 Mais les maisons des villages qui ne sont pas entourés de murs seront comptées comme des fonds de terre : le vendeur aura droit de rachat et l'acheteur sortira au jubilé.

32 Et quant aux villes des Lévites et aux maisons des villes de leur possession, le droit de rachat sera perpétuel pour les Lévites.

33 Et celui qui achètera une maison des Lévites, sortira au jubilé de la maison vendue, qui est dans la ville de sa possession, car les maisons des villes des Lévites sont leur possession parmi les enfants d'Israël.

34 Mais les champs situés autour des villes des Lévites ne seront pas vendus, car c'est leur possession perpétuelle.

[ Les traitements du frère pauvre ]

35 Si ton frère devient pauvre et qu'il tende vers toi ses mains tremblantes, tu le soutiendras, tu soutiendras aussi l'étranger, et le forain, afin qu'il vive avec toi.

36 Tu ne prendras pas de lui d'usure ni d'intérêt, mais tu craindras ton Elohîm, et ton frère vivra avec toi.

37 Tu ne lui prêteras pas ton argent à intérêt ni ne lui prêteras de tes vivres pour en tirer du profit.

38 Je suis YHWH, votre Elohîm qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, afin d'être votre Elohîm.

39 Pareillement, si ton frère devient pauvre auprès de toi et qu'il se vende à toi, tu ne te serviras pas de lui comme on se sert des esclaves.

40 Mais il sera chez toi comme un mercenaire, comme un étranger, et il te servira jusqu'à l'année du jubilé.

41 Alors il sortira de chez toi avec ses enfants, il retournera dans sa famille et rentrera dans la possession de ses pères.

42 Car ils sont mes serviteurs, parce que je les ai fait sortir du pays d'Égypte. C'est pourquoi ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves.

43 Tu ne domineras pas sur lui avec dureté, et tu craindras ton Elohîm.

44 C'est parmi les nations qui vous entourent que tu prendras ton esclave et ta servante qui t'appartiendront, c'est d'elles que vous achèterez l'esclave et la servante.

45 Vous pourrez aussi en acheter des fils des étrangers qui demeureront chez toi, et même de leurs familles qui seront parmi vous, qui auront engendré dans votre pays, et vous les posséderez.

46 Vous les aurez comme un héritage pour les laisser à vos enfants après vous, afin qu'ils en héritent la possession, et vous vous servirez d'eux à perpétuité. Mais quant à vos frères, les fils d'Israël, personne ne dominera avec dureté sur son frère.

47 Et lorsque l'étranger ou celui qui demeure avec toi deviendra riche, et que ton frère qui est avec lui deviendra si pauvre qu'il se soit vendu à l'étranger qui demeure avec toi, ou à quelqu'un issu de la famille de l'étranger,

48 après s'être vendu, il y aura pour lui le droit de rachat. Un de ses frères le rachètera.

49 Son oncle, ou le fils de son oncle ou quelque autre proche parent de son sang d'entre ceux de sa famille le rachètera. Ou lui-même, s'il en trouve le moyen, se rachètera.

50 Et il comptera avec son acheteur depuis l'année qu'il s'est vendu à lui, jusqu'à l'année du jubilé, de sorte que l'argent du prix pour lequel il s'est vendu, se comptera à raison du nombre des années, le temps qu'il aura servi lui sera compté comme les journées d'un mercenaire.

51 S'il y a encore plusieurs années, il restituera le prix de son achat à raison de ces années, selon le prix pour lequel il a été acheté ;

52 et s'il reste peu d'années jusqu'à l'année du jubilé, il comptera avec lui, et restituera le prix de son achat à raison des années qu'il a servi.

53 Il aura été avec lui comme un mercenaire qui se loue d'année en année, et cet étranger ne dominera pas sur lui avec dureté en ta présence.

54 S'il n'est racheté d'aucune de ces manières, il sortira l'année du jubilé, lui et ses fils avec lui.

55 Car c'est de moi que les enfants d'Israël sont esclaves. Ce sont mes esclaves que j'ai fait sortir du pays d'Égypte. Je suis YHWH, votre Elohîm.

Laisser un message
image-whatsApp image-sms
Laisser un message