BJC 2016

[ Yossef interprète les rêves de pharaon ]

1 Mais il arriva qu'au bout de 2 ans entiers, pharaon eut un rêve. Et il lui semblait qu'il était près du fleuve.

2 Et voici, sept jeunes vaches belles à voir, grasses de chair, montèrent hors du fleuve et se mirent à paître dans les prairies.

3 Et voici sept autres jeunes vaches, laides à voir et maigres de chair, montèrent hors du fleuve derrière les autres et se tinrent auprès des autres jeunes vaches sur le bord du fleuve.

4 Les jeunes vaches laides à voir et maigres, mangèrent les sept jeunes vaches belles à voir et grasses. Alors pharaon s'éveilla.

5 Il se rendormit et il eut un second rêve. Voici, sept épis gras et beaux montèrent sur une même tige.

6 Et sept épis maigres et brûlés par le vent d'orient poussèrent après eux.

7 Les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Et pharaon se réveilla. Voilà que c'était un rêve !

8 Il arriva au matin que, pharaon eut l'esprit troublé, et il envoya appeler tous les magiciens et tous les sages d'Égypte et leur raconta ses rêves. Mais personne ne put les interpréter à pharaon.

9 Alors le chef des échansons parla à pharaon, en disant : Je rappellerai aujourd'hui le souvenir de mes fautes.

10 Lorsque pharaon fut irrité contre ses serviteurs et nous fit mettre, le chef des panetiers et moi, en prison, dans la maison du chef des gardes,

11 nous avons rêvé un rêve, une même nuit, moi et lui. Nous rêvions chacun selon l'interprétation de son rêve.

12 Or il y avait là avec nous un jeune homme hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui avons raconté nos rêves et il nous les a interprétés. Il a interprété le rêve de chacun

13 et les choses sont arrivées comme il nous les avait interprétées. Je fus rétabli dans ma fonction et l'autre fut pendu.

14 Alors pharaon envoya appeler Yossef. On le fit sortir en hâte de la prison. On le rasa et on lui fit changer de vêtements, puis il se rendit vers pharaon.

15 Et pharaon dit à Yossef : J'ai eu un rêve et personne n'a pu l'interpréter. Or j'ai entendu dire de toi que, quand tu entends un rêve, tu l'interprètes.

16 Et Yossef répondit à pharaon, en disant : Ce n'est pas moi ! C'est Elohîm qui donnera une réponse concernant la paix de pharaon.

17 Et pharaon dit alors à Yossef : Dans mon rêve, voici, je me tenais sur le bord du fleuve.

18 Et voici, sept vaches grasses de chair et belles d'apparence montèrent hors du fleuve et se mirent à paître dans la prairie.

19 Et voici sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, très laides d'apparence et décharnées. Je n'en ai pas vu d'aussi laides dans tout le pays d'Égypte.

20 Mais les vaches décharnées et laides mangèrent les sept premières vaches qui étaient grasses ;

21 elles les engloutirent dans leur ventre, sans qu'on s'aperçoive qu'elles y étaient entrées, et leur apparence était laide comme auparavant. Puis je me suis réveillé.

22 Je vis encore en rêve sept épis pleins et beaux qui montèrent sur une même tige.

23 Puis voici, sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d'orient, poussèrent après eux.

24 Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Je l'ai dit aux magiciens, mais personne ne m'a donné l'explication.

25 Yossef dit à pharaon : Le rêve du pharaon ne fait qu'un. Elohîm indique au pharaon ce qu'il va faire.

26 Les sept vaches belles sont sept années, et les sept épis beaux sont sept années : c'est un seul rêve.

27 Les sept vaches décharnées et laides qui montaient derrière les premières sont sept années, tout comme les sept épis vides brûlés par le vent d'orient. Ce sont sept années de famine.

28 Ainsi, comme je viens de le dire à pharaon, Elohîm a fait connaître à pharaon ce qu'il va faire.

29 Voici, il y aura sept années de grande abondance dans tout le pays d'Égypte.

30 Sept années de famine viendront après elles, et l'on oubliera toute cette abondance au pays d'Égypte. La famine consumera le pays.

31 Cette famine qui suivra sera si forte qu'on ne reconnaîtra plus de cette abondance dans le pays.

32 Si le rêve s'est répété deux fois au pharaon, c'est que la chose est arrêtée de la part d'Elohîm, et qu'Elohîm se hâtera de l'exécuter.

33 Or maintenant, que pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu'il l'établisse sur le pays d'Égypte.

34 Que pharaon établisse et institue des commissaires sur le pays, et qu'ils prennent la cinquième partie du revenu du pays d'Égypte durant les sept années d'abondance.

35 Qu'ils rassemblent tous les produits de ces bonnes années qui viennent, qu'ils fassent, sous l'autorité de pharaon, des amas de blé, des provisions de nourriture dans les villes et qu'ils en aient la garde.

36 Ces provisions de nourriture seront en réserve pour le pays durant les sept années de famine qui seront dans le pays d'Égypte, afin que le pays ne soit pas consumé par la famine.

[ Yossef est établi sur l'Égypte par pharaon ]

37 Et la chose fut bonne aux yeux du pharaon et aux yeux de tous ses serviteurs [c] .

38 Et pharaon dit à ses serviteurs : Pourrions-nous trouver un homme semblable à celui-ci, qui a l'Esprit d'Elohîm ?

39 Et pharaon dit à Yossef : Puisqu'Elohîm t'a fait connaître toutes ces choses, il n'y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi.

40 Tu seras sur ma maison, et tout mon peuple obéira à ta bouche. Je serai seulement plus grand que toi par le trône.

41 Pharaon dit encore à Yossef : Regarde, je t'établis sur tout le pays d'Égypte.

42 Alors pharaon ôta son anneau de sa main et le mit à la main de Yossef. Il le fit revêtir d'habits de fin lin et lui mit un collier d'or au cou.

43 Il le fit monter sur le char qui suivait le sien et on criait devant lui : À genoux ! Et il l'établit sur tout le pays d'Égypte.

44 Et pharaon dit à Yossef : Je suis pharaon ! Et sans toi, personne ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d'Égypte.

[ Yossef épouse une Égyptienne ]

45 Pharaon appela Yossef du nom de Tsaphnath-Paenéach, et il lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d'On. Et Yossef alla visiter le pays d'Égypte.

46 Yossef était âgé de 30 ans lorsqu'il se présenta devant pharaon, roi d'Égypte. Il quitta pharaon et parcourut tout le pays d'Égypte.

47 Et la terre rapporta très abondamment pendant les sept années de fertilité.

48 Yossef rassembla tous les produits de ces sept années dans le pays d'Égypte. Il fit des provisions de nourriture dans les villes, mettant dans l'intérieur de chaque ville les productions des champs d'alentour.

49 Ainsi, Yossef amassa du blé comme le sable de la mer, en si grande quantité qu'on cessa de le compter, parce qu'il était sans nombre.

50 Avant les années de famine, il naquit à Yossef deux fils, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d'On.

51 Yossef donna au premier-né le nom de Menashè [c] , parce que, dit-il, Elohîm m'a fait oublier toute ma peine et toute la maison de mon père.

52 Et il donna au second le nom d'Éphraïm, parce que, dit-il, Elohîm m'a fait porter du fruit dans le pays de mon affliction.

53 Alors finirent les sept années de l'abondance qui avaient été dans le pays d'Égypte.

54 Et les sept années de la famine commencèrent à venir comme Yossef l'avait prédit. Et la famine fut dans tous les pays ; mais il y avait du pain dans tout le pays d'Égypte.

55 Ensuite, tout le pays d'Égypte fut affamé, et le peuple cria à pharaon pour avoir du pain. Et pharaon répondit à tous les Égyptiens : Allez vers Yossef et faites ce qu'il vous dira.

56 La famine sévissait sur toute la surface du pays. Yossef ouvrit tous les lieux de dépôt et vendit du blé aux Égyptiens. La famine augmentait dans le pays d'Égypte.

57 On venait de tous les pays jusqu'en Égypte pour acheter du blé auprès de Yossef, car la famine était très grande sur toute la Terre.

Laisser un message
image-whatsApp image-sms
Laisser un message