BJC 2016

[ El Shaddaï (El Tout-Puissant) confirme sa promesse ]

1 Lorsque Abram fut âgé de 99 ans, YHWH apparut à Abram et lui dit : Je suis El Shaddaï [c] . Marche devant ma face, et sois intègre.

2 Et je mettrai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai extrêmement, extrêmement.

[ Abram devient Abraham ]

3 Alors Abram tomba sur sa face, et Elohîm lui parla et lui dit :

4 Quant à moi, voici, mon alliance est avec toi. Tu deviendras le père d'une multitude de nations [c] .

5 Et on ne t'appellera plus du nom d'Abram [c] , mais ton nom sera Abraham, car je t'ai établi père d'une multitude de nations.

6 Je te ferai extrêmement, extrêmement porter du fruit : je te ferai devenir des nations, et des rois sortiront de toi [c] .

7 J'établirai donc mon alliance entre moi et toi, et entre ta postérité après toi, selon leurs générations, ce sera une alliance éternelle en vertu de laquelle je serai ton Elohîm et celui de ta postérité après toi.

8 Je te donnerai, à toi et à ta postérité après toi, le pays où tu demeures comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Elohîm.

[ La circoncision, signe de l'alliance ]

9 Elohîm dit encore à Abraham : Tu garderas donc mon alliance, toi et ta postérité après toi, selon leurs générations.

10 Et voici mon alliance entre moi et vous, et entre ta postérité après toi, que vous garderez : Tout mâle parmi vous sera circoncis.

11 Et vous circoncirez la chair de votre prépuce, ce sera le signe d'alliance entre moi et vous [c] .

12 Tout enfant mâle de 8 jours sera circoncis parmi vous dans vos générations, tant celui qui est né dans la maison que l'esclave acquis à prix d'argent de tout étranger qui n'est pas de ta race [c] .

13 Celui qui est né dans ta maison et celui qui est acquis à prix d'argent seront circoncis, ils seront circoncis et mon alliance sera dans votre chair pour être une alliance perpétuelle.

14 Et le mâle incirconcis qui n'aura pas été circoncis dans la chair de son prépuce, cette âme sera retranchée du milieu de son peuple. Il aura rompu mon alliance.

[ Saraï devient Sarah ; promesse de la naissance de Yitzhak (Isaac) ]

15 Elohîm dit aussi à Abraham : Quant à Saraï, ta femme, tu n'appelleras plus son nom Saraï, mais son nom sera Sarah.

16 Et je la bénirai, et même je te donnerai un fils d'elle. Je la bénirai et elle deviendra des nations ; des rois de peuples viendront d'elle.

17 Alors Abraham se prosterna la face contre terre, et rit, en disant en son cœur : Naîtrait-il un fils à un homme âgé de 100 ans ? Et Sarah, une femme âgée de 90 ans, aurait-elle un enfant ?

18 Et Abraham dit à Elohîm : Je te prie, que Yishmael vive devant toi.

19 Et Elohîm dit : Sarah, ta femme, t'enfantera vraiment un fils et tu appelleras son nom Yitzhak [c] . J'établirai mon alliance avec lui pour être une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

[ Une nation sortira de Yishmael (Ismaël) ]

20 Je t'ai aussi exaucé concernant Yishmael : Voici, je le bénirai, je le ferai porter du fruit et je le multiplierai extrêmement, extrêmement. Il engendrera douze princes, et je le ferai devenir une grande nation.

21 Mais j'établirai mon alliance avec Yitzhak, que Sarah t'enfantera l'année qui vient, au temps fixé.

22 Et Elohîm ayant achevé de parler, s'éleva au-dessus d'Abraham.

23 Et Abraham prit son fils Yishmael, avec tous ceux qui étaient nés dans sa maison, et tous ceux qu'il avait acquis à prix d'argent, tous les mâles parmi les hommes de la maison d'Abraham, et il circoncit la chair de leur prépuce en ce même jour-là, comme Elohîm le lui avait dit.

24 Abraham était âgé de 99 ans quand il circoncit la chair de son prépuce,

25 et Yishmael, son fils, était âgé de 13 ans lorsque fut circoncise la chair de son prépuce.

26 En ce même jour, Abraham fut circoncis, et son fils Yishmael aussi.

27 Et tous les hommes de sa maison, tant ceux qui étaient nés dans sa maison que ceux qui avaient été acquis à prix d'argent, des étrangers, furent circoncis avec lui.

Laisser un message
image-whatsApp image-sms
Laisser un message