BJC 2016

[ Le désert, lieu de formation, d'humiliation et d'épreuve ]

1 Vous observerez et vous mettrez en pratique tous les commandements que je vous ordonne aujourd'hui, afin que vous viviez, que vous vous multipliiez et que vous entriez en possession du pays que YHWH a juré de donner à vos pères.

2 Et souviens-toi de tout le chemin par lequel YHWH, ton Elohîm, t'a fait marcher pendant ces 40 ans dans ce désert, afin de t'humilier et de t'éprouver, pour connaître ce qui était dans ton cœur, et si tu garderais ses commandements ou non.

3 Il t'a donc humilié, il t'a laissé avoir faim, mais il t'a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que tes pères n'avaient pas connue, afin de te faire connaître que l'être humain ne vivra pas de pain seulement, mais que l'être humain vivra de tout ce qui sort de la bouche de YHWH [c] .

4 Ton vêtement ne s'est pas usé sur toi, et ton pied ne s'est pas enflé durant ces 40 années [c] .

5 Reconnais dans ton cœur que YHWH, ton Elohîm, te châtie comme un homme châtie son enfant [c] .

[ Se garder d'oublier YHWH ]

6 Et garde les commandements de YHWH, ton Elohîm, pour marcher dans ses voies, et pour le craindre.

7 Car YHWH, ton Elohîm, va te faire entrer dans un bon pays, un pays de torrents d'eaux, de sources et des eaux souterraines qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes,

8 un pays de blé, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers, un pays d'oliviers donnant de l'huile et du miel,

9 un pays où tu ne mangeras pas le pain dans la pauvreté, où tu ne manqueras de rien, un pays dont les pierres sont du fer et où tu pourras extraire le cuivre des montagnes.

10 Tu mangeras et tu te rassasieras, tu béniras YHWH, ton Elohîm, pour le bon pays qu'il t'a donné.

11 Prends garde à toi de peur que tu n'oublies YHWH, ton Elohîm, en ne gardant pas ses commandements, ses ordonnances et ses lois que je t'ordonne aujourd'hui ;

12 de peur que quand tu mangeras et que tu seras rassasié, que tu bâtiras et habiteras de belles maisons,

13 que ton gros et menu bétail se multiplieront, que ton argent et ton or augmenteront et que tout ce qui est à toi se multipliera,

14 que ton cœur ne s'élève pas et que tu n'oublies pas YHWH, ton Elohîm, qui t'a fait sortir du pays d'Égypte, de la maison des esclaves,

15 qui t'a fait marcher dans ce grand et affreux désert de serpents brûlants et de scorpions, sol assoiffé et sans eau, et qui a fait jaillir pour toi de l'eau du rocher le plus dur,

16 qui t'a fait manger dans ce désert la manne que tes pères n'avaient pas connue, afin de t'humilier et de t'éprouver, pour te faire ensuite du bien,

17 et que tu ne dises dans ton cœur : Ma force et la puissance de ma main m'ont acquis ces richesses.

18 Mais tu te souviendras de YHWH, ton Elohîm, car c'est lui qui te donne de la force pour acquérir ces richesses, afin de confirmer son alliance, qu'il a jurée à tes pères, comme tu le vois aujourd'hui.

19 Et s'il arrive que tu oublies, que tu oublies YHWH, ton Elohîm, et que tu ailles après d'autres elohîm, si tu les sers, et que tu te prosternes devant eux, je vous avertis aujourd'hui que vous périrez, vous périrez.

20 Vous périrez comme les nations que YHWH fait périr devant vous, parce que vous n'aurez pas obéi à la voix de YHWH, votre Elohîm.

Laisser un message
image-whatsApp image-sms
Laisser un message